ABREVIATURAS EN INGLES
 

 0-9

  • 4E: acrónimo de "for Ever" (por siempre / para siempre / eternamente). Se emplea el número cuatro en lugar de la letra f de for por su parecido fonético entre ambos en Inglés.

  • 4S: acrónimo de "for Us" (para nosotros). Se emplea la letra s de us en lugar de la u para diferenciarlo del posterior.

  • 4U: acrónimo de "for You" (para ti). Caso idéntico al de 4 y for es el de la letra u y you.

A

  • AFAIK: acrónimo de "As Far As I Know" (hasta donde yo sé).

  • ASAP: acrónimo de "As soon as possible" (tan pronto como sea posible). Se usa como formalismo cuando alguien espera alguna respuesta.

  • ASDF: No tiene traducción, son las primeras cuatro letas de la hilera normal del teclado QWERTY. Se emplea cuando no se sabe qué escribir.

  • ATM: acrónimo de "At This Moment" (en este momento).

B

  • BB: acrónimo de "Bye Bye" (adiós). También es abreviatura de BlackBerry.

  • BRB: acrónimo de "Be Right Back" (vuelvo enseguida).

  • BBL: acrónimo de "Be Back Later" (vuelvo luego).

  • BSoD: acrónimo de Blue Screen of Death (pantallazo azul de la muerte). Pantalla que aparece generalmente en Windows cuando ocurre un error grave, que impide que el sistema pueda continuar funcionando.

  • BTW: acrónimo de "By The Way" (por cierto).

C

  • CUL8R, CU o L8R: acrónimo de "see you later", "see you" o "later" (nos vemos luego).

  • CYA: acrónimo de "See You After" (te veo luego).

  • CTM: acrónimo de "Coño tu madre" o también conocido en Latinoamérica como "Concha de tu madre".

D

  • DM: Deathmatch o modalidad de juego entre varios jugadores o contra bots para matarse entre si y donde se denomina al player "ganador" por tener el maximo numero de frags.

  • Dx: Es una cara de furia, lo contrario de "xD".

E

  • Exp: del inglés "Experience", para indicar la experiencia de un jugador, o quiza utilizado como XP, También puede ser usado para expresar una risa con la lengua afuera xP.

F

  • FFS: acrónimo de, en inglés, "For Fuck's Sake", lo cuál se traduciría por un "¡Coño, por el amor de dios!".

  • FPS: First Person Shooters. Usado para referirse a los juegos de acción en primera persona.

  • FPS: Frames per second. Usado para referirse a la cantidad de fotogramas o imágenes en un segundo en un video o videojuegos.

  • Frag: Frag es un número con el que se cuentan cuántas veces se mata a otro jugador, principalmente se usa en los FPS.

  • FTL: "For the loss", se utiliza para expresar desagrado.

  • FTW: "For the win", se utiliza para expresar entusiasmo por algo.

  • FYI: "For your information", lo que sería "para tu información"; se usa para aclarar algo.

  • FU /fak yu/: "Fuck You", significa "jódete".

  • FYM: fucking your mother

  • Fck: "fuck".

G

  • GTFO: Get the fuck off/out, en español "lárgate".

  • GG: Good Game (buen juego). Se utiliza al finalizar un juego con otros jugadores.

  • GL: Good Luck (buena suerte).

  • GJ/Gj: Good job (buen trabajo). Es usado comúnmente en juegos de acción en primera persona, para felicitar a alguien o al equipo, etc.

  • GR8: great!, empleado como '¡bien!'

  • Gratz: Congratulation (en español felicitaciones).

  • GZ: Gratz - Congratulations (Felicidades)

H

  • Hax : /Jacs/ Significa "Hack" pero en términos "H4x0r".

  • HF: Have Fun (en español: que haya diversión) en los juegos on-line, antes de empezar, para que se diviertan.

  • HL: Have Luck (en español: que haya suerte) en los juegos on-line, antes de empezar, para desear suerte; también significa Half Life (juego FPS)

I

  • IDC: acrónimo de "I don't care" ("No me interesa")

  • IDK: acrónimo de "I don't Know" ("No lo se")

  • IMO/IMHO/IMAO: acrónimo de "In My Opinion"/"In My Humble/Honest Opinion"/"In My Arrogant Opinion", versión inglesa para EMHO, "En mi humilde opinión".

  • IRL: acrónimo de "In Real Life" ("en la vida real").

  • ICBI: acrónimo de "I Can't Believe It" ("no me lo puedo creer").

  • IOW: acrónimo de "In Other Words" ("En otras palabras").

  • I8U: I hate you, Te odio.

  • ILU: I Love You (La U sustituye al YOU) para decir te amo de manera corta y abreviada.

J

  • JIC: acrónimo de "Just In Case" ("Por si acaso").

  • JK: acrónimo de "Just Kidding" ("Es broma").

K

  • K/KK: acrónimo de "OK" ("De acuerdo, muy bien"). En español, "que" (también se utiliza KAY o Q). En ocasiones, sobre todo en MMORPGs, K acompañado de una cifra expresa mil (2k = 2.000) y kk millón (2kk = 2.000.000).

  • KEWL: sinónimo de la palabra "cool" (genial).

  • KIK: forma mal escrita del verbo inglés "kick", referido a expulsar a un jugador de una partida.

L

  • Lag: dificultad producida por el retraso de una comunicación normalmente ocurrida por fallos en la conexión de internet. En los videojuegos se tiende a confundir lag con delay. Lag es cuando la fluidez del movimiento del juego es alterada por fallos en la conexión y eso causa que la animación sea fraccionada y no fluida.

  • Lamer: /Leimar/ persona de pocas luces (lo contrario de hacker, no sabe utilizar la informática) que además hace ostentación de saber. También se utiliza en los juegos online para denominar a aquellos jugadores que obtienen puntuación matando jugadores indefensos (sin armas), sin conexión o con lag y también a aquellos que no saben jugar o novatos.

  • LOL: acrónimo de "Laughing Out Loud", también "Lot Of Laughs", risa ruidosa o carcajada es su traducción al castellano.

  • LMFAO: /Limfao/ Acrónimo de "Laughing My Fucking Ass Off " cuya traducción vulgar sería "se me cae el culo de la jodida risa", agregando más énfasis con la palabra "fucking".

  • LMAO: /Limao/ acrónimo del vulgarismo Laughing My Ass Off cuya traducción adaptada sería "me parto el culo".

  • lvl: abreviatura de level, en español nivel.

M

  • M8: /meit/, significa compañero, camarada, etc. En los chat españoles también puede significar "mucho"

  • MvP:abreviatura de [Most Valuable Player], y su traduccion al español seria[Jugador mas valioso], o en ámbitos corporativos, "Most Valuable Professional".

N

  • N00b: /newbie/ término usado para referirse a un novato en un juego online, foro o en el mundo de Internet. En juegos online se suele utilizar despectivamente hacia aquellos jugadores que no tienen ningún respeto por los jugadores o las normas, o simplemente no las conocen infringiéndolas y creando malestar al resto de los jugadores y al desarrollo normal del juego.

  • NP: expresión en inglés que quiere decir /no problem/, en español, ningún problema. Muy utilizado en juegos on-line con la finalidad de dar una respuesta rápida y breve a algún compañero y no perder tiempo.

  • NS: Acrónimo de /Nice Shot/, en español, buen tiro. Se usa en los shooters para felicitar a otra persona ya sea amigo o enemigo por haber hecho un buen disparo o una buena jugada.

O

  • OMG: /omj/ abreviatura en inglés de "Oh my God!" cuya traducción al español es "¡Oh Dios mío!".

  • OFC: /ofcurs/ abreviatura en inglés de "Of course!" cuya traducción al español es "Por supuesto".

  • OMFG: /omfj/ abreviatura en inglés de "Oh my Fucking God!" deformación del OMG.

  • OIC: abreviatura en inglés de Oh! I see! cuya traducción es "¡Ah! ¡ya veo!".

  • o.O/o_0/º_O: Se usa para expresar sorpresa.

P

  • PK: Player Killer. Utilizado en los videojuegos, cuando un jugador mata a otro sin justificación, en juegos MMORPG generalmente.

Q

  • Q3A: Abreviatura, refiriendose al juego Quake III Arena.

  • QWE/QWERTY: Cuando no se sabe qué decir. También se usa para saber la colocación de las teclas en diferentes tipos de alineación de teclas en otro tipo de teclados.

R

  • ROFL/ROTFL: acrónimo de "Rolling On The Floor Laughing", en español "Revolcándose en el suelo riéndose" y deformación de LOL que hace referencia a una risa incontenida, a veces explosiva.

  • ROFLMAO: acrónimo de "Rolling On The Floor Laughing My Ass Off", en español "Revolcándose en el suelo partiéndose el culo de la risa" o "cagado de la risa en el suelo".

  • R U: acrónimo de "Are You?", "¿Estás?".

S

  • STFU: Shut The Fuck Up: puede referirse vulgarmente a "¡Cierra la puta boca!" y a "¡Que te calles! ¡coño!.

  • STFW: Search The Fucking Web: "busca en la puta web", refiriéndose a que se debe buscar antes de preguntar obviedades.

  • SYL: See You Later: "te veo después" refiriéndose a "nos vemos luego" o más usado en español como "nos vemos"

  • SPAM: en un Foro de internet, se le denomina spam a los "post" cortos sin sentido menores a 10 palabras

  • SRY: abreviatura de en ingles "Sorry" que en español es "Lo Siento".

  • SK: abreviatura de en ingles "Spawn kill", usado en los juegos en linea cuando un jugador toma vantaja de su enemigo tomandolo desprevenido el sitio donde parte este.

T

  • Ty: Thank you, en español gracias.

  • THX: Thanks, gracias.

U

  • U2: You too, tú también, igualmente.

  • U: You, tú, vos.

  • U R R8: You are right, estás en lo cierto.

V

  • VIP: Very Important Person (persona muy importante).

W

  • WTF /guatafak/: acrónimo de "What the Fuck?" (¿Pero qué coño/carajo/mierda?), expresión en inglés para mostrar estupefacción o asombro, o para demostrar desacuerdo.

  • WTH: acrónimo "What the Hell?" (¿Qué demonios?).

  • WTHRU: acrónimo "Who the hell are you?" (¿Quien demonios eres tu?), usado para preguntar cuando alguien se mete a una conversación.

  • W8: significa Wait, porque en inglés el 8 se pronuncia "eight" y si se pronuncia la W+8 es igual a como se pronuncia Wait (en español: espera).

  • WB: "Welcome Back", bienvenido de vuelta.

X

  • xD: usado para expresar una carcajada. No tiene traducción. Representa una carita riéndose, la "x" son los ojos (los ojos en cruz representan caricaturas muertas) y la "D" es la sonrisa. Esta carita representa una abreviacion de; "Me muero de risa", o "Me cago de la risa"

  • xP: usado para expresar una risa sacando la lengua (como de "Travieso"). No tiene traducción. Representa una risa traviesa, la "x" son los ojos cerrados y la "P" es la boca sacando la lengua.

Y

  • Y: Esta letra suena en inglés igual que la palabra "why = por qué", por lo que se sustituye a menudo en chats o foros (al igual que con las letras R o U).

  • YW: Acrónimo de You're welcome De acuerdo con el contexto “eres bienvenido” o “de nada” para responder a un favor hecho

 

Fuente: http://es.wiktionary.org/wiki/Wikcionario:Apéndice:Jerga_de_Internet

 

 
 

 Última actualización: lunes, 29 de septiembre de 2008.

mEg@bIt